| Her name is Noel |
Elle s'appelle Noel |
| I have a dream about her |
J'ai rêvé d'elle |
| She rings my bell |
Elle sonne à ma porte |
| I got gym class in half an hour |
J'ai cours de gym dans une demie heure |
| Oh how she rocks |
Oh comment elle se balance |
| In Keds and tube socks |
Dans des Keds et des soquettes (1) |
| But she doesn't know who I am |
Mais elle ne sait pas qui je suis |
| And she doesn't give a damn about me |
Et elle s'en fout de moi |
| |
|
| [Chorus] |
[Refrain] |
| Cause I'm just a teenage dirtbag, baby |
Car je suis qu'un ado merdeux, chérie |
| Yeah I'm just a teenage dirtbag, baby |
Ouais je suis qu'un ado merdeux, chérie |
| Listen to Iron Maiden baby with me |
Ecoute Iron Maiden chérie avec moi |
| |
|
| Her boyfriend's a dick |
Son petit ami est un connard |
| He brings a gun to school |
Il apporte un flingue au lycée |
| And he'd simply kick |
Et il botterait simplement |
| My ass if he knew the truth |
Mon cul s'il savait la vérité |
| He lives on my block |
Il vit dans mon quartier |
| And he drives an Iroc |
Et il conduit une Iroc (2) |
| But he doesn't know who I am |
Mais il ne sait pas qui je suis |
| And he doesn't give a damn about me |
Et il s'en fout de moi |
| |
|
| [Chorus] |
[Refrain] |
| |
|
| Yeeah dirtbag, no she doesn't know what she's missin' |
Ouais merdeux, non elle ne sait pas ce qu'elle rate |
| Yeeah dirtbag, no she doesn't know what she's missin' |
Ouais merdeux, non elle ne sait pas ce qu'elle rate |
| |
|
| Man I feel like mold |
Mec je me sens comme une merde |
| It's prom night and I am lonely |
C'est la soirée du bal des étudiants et je suis seul |
| Low and behold |
J'ai le cafard |
| She's walking over to me |
Elle marche vers moi |
| This must be fake |
Ca doit être une blague |
| My lips starts to shake |
Mes lèvres commencent a trembler |
| How does she know who I am ? |
Comment sait-elle qui je suis ? |
| And why does she give a damn about |
Et pourquoi s'intéresse-t-elle à moi ? |
| |
|
| (Mena Suvari) |
(Mena Suvari) |
| I've got two tickets to Iron Maiden, baby |
J'ai 2 billets pour Iron Maiden, chéri |
| Come with me friday, don't say maybe |
Viens avec moi Vendredi, ne dis pas peut-être |
| I'm just a teenage dirtbag, baby like you |
Je ne suis qu'une ado merdeuse, chéri comme toi |
| |
|
| Yeeah dirtbag, no she doesn't know what she's missin' |
Ouais merdeux, non elle ne sait pas ce qu'elle rate |
| Yeeah dirtbag, no she doesn't know what she's missin' |
Ouais merdeux, non elle ne sait pas ce qu'elle rate |
| |
|
| |
(1) Keds est une marques de chaussures Américaine |
| |
(2) Iroc marque de voiture Américaine |